Selected Project / Underwater Cinematography

台電 80 週年紀錄片《生態共融》水下攝影

Underwater Cinematography for Taipower’s 80th Anniversary Documentary Ecological Coexistence

我參與拍攝台電 80 週年紀錄片《生態共融》的水下畫面,內容包含劉克襄老師人生第一次潛水的紀實段落,以及屏東恆春核三廠入水口「雀鯛公寓」的水下影像。此案對我而言是重要的商業與紀錄片合作里程碑,但目前公開連結與影片展示仍以業主最終授權狀態為準。

I contributed underwater cinematography to Taipower’s 80th anniversary documentary feature Ecological Coexistence, including the underwater documentation of Liu Ke-Hsiang’s first-ever dive and underwater footage of the sergeant-major fish habitat known as the “damselfish apartment” near the intake area of Nuclear Power Plant No. 3 in Hengchun. For me, this project is an important commercial and documentary milestone, but any public-facing display of footage or links remains subject to the client’s final authorization.

製作公司:視群|導演/編劇/製作人:許鴻龍|對外展示狀態:待業主最終授權

Production company: Vision Wide | Writer / Director / Producer: Hsu Hung-Lung | Public display status: pending final client authorization

Project
台電 80 週年紀錄片《生態共融》
Taipower 80th Anniversary Documentary Ecological Coexistence
Role
水下攝影 / Underwater Cinematography
Underwater Cinematography
Production
視群
Vision Wide
Director / Writer / Producer
許鴻龍
Hsu Hung-Lung
Context
台電 80 週年生態敘事
Taipower 80th anniversary ecological storytelling
Status
已完成拍攝,對外公開資訊依業主授權為準
Filming completed; public-facing use subject to client authorization
Featured contribution

我拍攝的兩個核心場景

Two key underwater sequences I filmed

Scene 01
鼻頭角|劉克襄老師人生第一次潛水
Bitoujiao|Liu Ke-Hsiang’s first-ever dive

這一場不只是人物入鏡,而是一個具有敘事重量的時刻:一位長年書寫自然、土地與生態的作家,第一次真正進入水下世界。我負責拍攝這段下水與水下紀實畫面,使人物經驗與海洋視角真正連上。

This was not simply a portrait underwater. It was a moment with real narrative weight: a writer long devoted to nature, land, and ecology entering the underwater world for the first time. I was responsible for filming the underwater documentation of that experience.

Scene 02
恆春核三廠入水口|雀鯛公寓
Hengchun, Nuclear Power Plant No. 3 intake area|“Damselfish apartment”

第二場拍攝位於恆春核三廠入水口周邊,我負責拍攝俗稱「雀鯛公寓」的水下生態場景。這組畫面對我而言特別重要,因為它把工業場域、海洋生態與紀錄片敘事連在一起,也精準呼應《生態共融》的主題。

The second shoot took place near the intake area of Nuclear Power Plant No. 3 in Hengchun, where I filmed the underwater fish habitat commonly referred to as the “damselfish apartment.” For me, these images are especially important because they connect industrial infrastructure, marine ecology, and documentary storytelling in a single visual context.

Why this matters

這不只是被採用的畫面,而是一個里程碑

More than published footage — a real professional milestone

這是我水下影像工作的一個關鍵節點。它不只是一次單純的拍攝合作,而是我所拍攝的水下畫面正式進入大型機構委託與紀錄片製作脈絡,成為重要的商業與敘事型合作經驗。

This project marks an important milestone in my underwater image-making practice. It is not simply another shoot. It represents one of my most important experiences working within a large-scale institutional commission and documentary production context.

這也代表我不只拍攝漂亮的海洋畫面,而是能在正式製作流程中,處理人物、場域、生態與敘事需求交會的水下影像。

It also shows that my work is not limited to making visually striking underwater images. I am able to work within formal production structures where people, place, ecology, and narrative have to meet in the same frame.

Behind the scenes

進入核電廠拍攝前,先卡在一張差點趕不上的體檢證明

Before filming at the nuclear power plant, a work-diving medical certificate almost derailed the shoot

由於進入核電廠相關場域進行水下作業,工作潛水體檢證明是必要條件。當時台北幾乎只有三總能做,流程與等候時間都很吃緊,報告一度幾乎來不及。

Because this shoot involved underwater work in a nuclear power plant–related area, a professional work-diving medical certificate was required. At the time, hospital options in Taipei were extremely limited, and the timeline was very tight. The report was nearly too late.

後來我向院方說明,這份文件是為了前往核電廠拍攝紀錄片所需,院方協助以最快速度完成報告,我才得以及時在拍攝許可當天進場下水。對我來說,這再次提醒了專業拍攝從來不只是下水按下錄影,而是整個資格、許可、準備與現場執行能力的總和。

After I explained to the hospital that the document was required for an official documentary shoot at a nuclear power plant site, the staff helped accelerate the reporting process so I could enter the site and get in the water on the permitted filming day. For me, that experience was a reminder that professional underwater production is never just about pressing record underwater — it also includes qualifications, permits, preparation, and the ability to deliver under real-world constraints.

Release status

影片展示暫不公開

Footage not publicly embedded at this stage

目前此案的影片連結與畫面展示,仍需依業主(台電)最終授權與公開安排為準,因此本頁暫不嵌入影片,也不直接提供公開版本連結。

Public display of the project footage and direct video links remains subject to the client’s (Taipower’s) final authorization. For that reason, this page does not currently embed the film or provide a direct public viewing link.

此頁現階段僅作為我參與拍攝內容與專案角色的案例說明;若後續取得明確公開授權,將再補上影片與相關展示資訊。

At this stage, the page functions only as a case-study summary of my role and contribution. If formal public-display approval is granted later, the footage and related viewing information can be added back.

For collaborators

如果你在找能處理人物、場域與自然史敘事的水下影像工作者

If you are looking for an underwater cinematographer who can work across people, place, and natural-history storytelling

我目前的工作橫跨水下攝影、水下影像、紀錄片敘事與公共/品牌合作。若你正在規劃與海洋、生態、人物或特殊場域相關的拍攝,也歡迎進一步聯絡。

My work currently spans underwater photography, underwater cinematography, documentary storytelling, and public- or brand-facing visual collaboration. If you are planning a project involving marine environments, ecology, people, or complex field conditions, I would be glad to explore it with you.